Joyce's Trieste library: authors and works indexed under the letter I Ibsen, Henrik, Baumeister Solness, trans. into German Sigurd Ibsen (Leipzig: Universal Bibliothek, n.d.). [Link to Sigurd Ibsen transl., Leipzig Reclam ed., n.d.] Ibsen, Henrik, Bygmester Solness (Copenhagen: Gyldendalske Boghandels Forlag, 1892) Ibsen, Henrik, Catilina (Paris, ?1903) Ibsen, Henrik, Collected Works, I: Lady Inger of Östrat, The Feast at Solhoug, Love's Comedy, trans. by various hands (London: Heinemann, 1910) II: The Vikings at Helgeland, The Pretenders, trans. William Archer (London: Heinemann, 1910) III: Brand, trans. V. H. Herford (London: Heinemann, 1908) [Linked to 1912 printing] IV: Peer Gynt, trans. William and Charles Archer (London: Heinemann, 1912) VII: A Doll's House, Ghosts, trans. William Archer (London: Heinemann, 1912) [Linked to 1909 printing] Ibsen, Henrik, Hedda Gabler, trans. Edmund Gosse (London: Heinemann and Balestier, 1891) Ibsen, Henrik, John Gabriel Borkman, trans. into German (Berlin: S. Fischer, 1910) [Linked to 1925 Fischer ed.; accessible online through Hathi Trust only in US] Ibsen, Henrik, Nar vi Döde Vagner (Copenhagen and London: Heinemann, 1899) [Link to Gyldendalske /Fischer Copenhagen/Berlin 1899 ed.] Ibsen, Henrik, Ein Volksfeind, trans. into German by Wilhelm Lange (Leipzig: Universal
Bibliothek, n.d.) Ibsen, Henrik, The Wild Duck [Unidentified; linked to 1905 Scott (London and Felling-on-Tyne ed.] Irish Review (Dublin: Cuala Press, 1912). Contains James Stephens, 'How the Husband of the Thin Woman Lost His Brother', pp. 296-303. [Linked to Hathi Trust version, accessible online only in the US; also in snippet view on Google Books.] |
Joyce's Libraries >