Gifford Corrections

  Corrections and additions to Gifford’s
Ulysses Annotated and Joyce Annotated


This page offers brief corrections and additions to the published glossaries of Joyce’s work, notably Ulysses Annotated: Notes for James Joyce’s Ulysses by Don Gifford (with Robert J. Seidman) and Joyce Annotated: Notes for Dubliners and A Portrait of the Artist as a Young Man, by Don Gifford.

Notes are restricted to the simple format illustrated below, and the editors hope that as the number of these notes builds up they will come to form a useful adjunct to the reading of Joyce. Contributors are invited to send their own findings to the editors for online publication. Contributions that are not identified by name in the text are by the editors.

Red highlighting marks new corrections.

Ulysses Annotated

Telemachus     Nestor     Proteus     Calypso     Lotus Eaters     Hades     Aeolus     Lestrygonians
Scylla and Charybdis     Wandering Rocks     Sirens     Cyclops     Nausicaa     Oxen of the Sun
Circe     Eumaeus     Ithaca     Penelope


  1.42 Tripping and sunny like the buck: this anticipates the heraldic allusion at 3.336-7 "On a field tenney a buck, trippant" (see:

  1.43 the aunt: for the identity of the aunt see Then here's a health to Mulligan's aunt

  1.66 scutter: a word of Irish origin = diarrhoea, loose stool; so a vulgar but apt expletive in the context. (HB)

Terence Patrick Dolan, A Dictionary of Hiberno-English (1998): scutter n., v., a loose stool; to pass such a stool. 'That calf has the scutters: I'll have to get the vet'. See also Bernard Share, Slanguage: a Dictionary of Irish Slang and Colloquial English in Ireland, 1977.

  1.128 Dottyville: on the application of the name "Dottyville" to the Richmond District Lunatic Asylum in Grangegorman, Dublin see the article Join up the dots for Paradise

  1.161-4: up your nose: read about this unusual idiom in Resentment up your nose against me

  1.534-6 Down, sir! How dare you, sir!: the language of dog owners is revealed in the article Dog of my enemy

  1.698 that red Carlisle girl: Carlisle is not a surname or a reference to the English town, but relates to Carlisle Pier in Kingstown - see the article Carlisle girls



  2.74 dragonscaly folds: the expression perhaps derives from William Morris's Earthly Paradise - see the article The dragon slothfully drags her scaly folds

  2.131 Mr Deasy: for a brief biography of Francis Irwin, who ran the real-life school at which Joyce taught in this episode, see Francis Irwin, TCD, in the fusty world of Garrett Deasy

  2.312 clove of orange: merely a segment of an orange. (Clive Hart 02/12)

Magazine for the young (1852), August, p. 284: The cells are the cloves of the orange into which our fingers can divide it [...]

   2.315 medleya battle or tournament; the mixing or mingling of people in combat (OED first sense). (Ronan Crowley 03/13)

  2.258 Koehler: Joyce's friend, who worked as a secretary at Hely's in Dame Street, but was also a poet, musician, and writer, is discussed in the  article Some notes on the triple life of Thomas Goodwin Keohler



  3 Sandymount strand: for the latest on Stephen's route read Stephen's stroll on the strand

  3.35 Leahy's terrace: on the location of the terrace see Stepping back to Leahy's terrace

  3.39 Edenville: a familiar Dublin address off Mount Merrion Avenue, Blackrock, near where the Joyces lived in 1892/3 - see the article Join up the dots for Paradise

 3.51 contransmagnificandjewbangtantiality: earlier references to this and similar expressions in poems, songs, spelling tests, and vocal exercises can been seen in the article Contransmagnificandjewbangtantiality: jaw-breakers and spelling bees

  3.54 widowed see: (not annotated in Gifford) an ecclesiastical see which has fallen vacant; one which temporarily lacks an (arch)bishop; well attested before Joyce. (JS)

Orthodox Journal (1814), November, p. 417/2: For several years the metropolitan see of Canterbury was without a pastor, until the king, falling dangerously ill, and dismayed at the sight of a frightful eternity, he was recommended to appoint St. Anselm, the abbot of Bec, to the widowed see.


  3.95 Nowhere to put it: a popular nineteenth-century joke is traced through newspaper, postcards, and other sources in the article Nothing to sit down on - nowhere to put it

  3.97 the rich of a rasher: explore the meaning of "rich" at a rich breakfast of rashers

  3.164 Kevin Egan: for background information of the old Fenian and Joyce family friend Joseph Casey and his son Patrice see the article They simply fade away: news on the life and death of an old soldier - Joseph Casey

  3.196-8: Pantalon Blanc et Culotte Rouge: a mysterious reference to a saucy Parisian magazine revealed in the article The Pantalons Blancs and the Culottes Rouges

  3.232-3 Vieille ogresse with the dents jaunes: the location of Drumont's reference uncovered in the article The old hag with the yellow teeth

  3.310-12 Dog of my enemy: amongst other King Lear echoes in Proteus (and preceded at 3.149 by "unnumbered pebbles beat”) we find Cordelia’s “Mine enemy’s dog,/Though he had bit me, should have stood that night/Against my fire” (4.7.36-8). Stephen feels himself dispossessed like Cordelia. (David Peacock, Victoria, BC 16/06/2013)

  3.337: O'Loughlin's of Blackpitts: Gifford's speculation about a shebeen can be corrected: "O'Loughlin" is J. O'Loughlin of 1 New-row, South, near Blackpitts, grocer and spirit merchant. (HB)

   3.391-3 bones for my steppingstones: follow the emergence of the myth in I smell the blood of an EngIishman

   3.393-6  holy saint Denis: a popular oath examined in Exclaiming St Denis

   3.492: Lawn Tennyson: cited in the popular magazines Punch and Judy and elsewhere before Joyce's use of the expression - see the article Lawn Tennyson: the poetry of motion



  4.2-5 fried hencods' roe: for more details on Bloom's favourite breakfasts see the article Fried hencods’ roes and mutton kidneys: these are a few of his favourite things

  4.62 a short knock: Don Gifford is right in asserting that the expression implies that the auctioneer cut the bidding short in favour of Tweedy, though he offers no documentary evidence for this. The evidence indicates that this was a common expression in Ireland, though not in Great Britain. (JS) The Freeman’s Journal for 27 August, 1881, reports:

Sheriff’s Sale in County Meath […] Captain Coote – I will stop the auction and clear the road if you do not keep quiet… A Voice – Can’t we laugh? He wants to give the Land League a short knock.

     In the 1920s we find it used in the work of Katharine Tynan:

There are some chairs David Strong took a fancy to. He says they’re apple-white, or somethin’ like that […] Not much apple that I could see about them, nor white either. I promised David a short knock. He’s a decent fellow.

Katharine Tynan Denys the Dreamer (1920), ch. 7 "The Auction" p. 62

  4.84-6 Never grow a day older technically: examine Joyce's use of a popular astronomical text in Camille Flammarion's Astronomy for Amateurs  (1904) in Ulysses

   4.139 joggerfry: this was everyday school slang in Joyce’s day for “Geography” (the school subject). An example from 1889 occurs in the popular magazine Pick-Me-Up (28 December, p. 215):

Girls olways gits their joggerfry lessons better than a feller, but it they are going anywhere they don’t know their way a bit, and they are sure to git lost.

    Alternative forms of the word were joggerfy, geogerfy, and geogerphy (all without the reversed r and f sounds of joggerfry). At the same time as studying joggerfry, pupils could also attempt jollogy. (JS)

  4.148-50: Woods his name is: the story of Bloom's next-door neighbours in Eccles Street - see Stopping by Woods next-door

  4.148-50 No followers allowed: read about the history of the phrase from the small ads in No followers allowed

  4.486 hanging up on the floor: late nineteenth-century references to this popular expression in the article Or hanging up on the floor

  4.502-3 Philip Beaufoy: the story of Philip Beaufoy, aka Philip Beaufoy Barry, writer of magazine literature and popular books on history and the theatre, and the younger brother of philosopher Henri Bergson in the article Philip Beaufoy and the philosopher's tone

  4.525-6 May’s band: for more information on the musical May brothers and the family shop on Stephen's Green see the article May's band of brothers


Lotus Eaters

  5.37-9 in the dead sea floating on his back: photographic evidence for On the Dead Sea, afloat with a parasol

  5.71-2 halfseasover empire: see The half-seas-over empire of Britain for further information on Joyce's wordplay

  5.112 braided drums: an Irish origin for "drums" in the article Drums of braided cord

  5.179 I’d like my job: contemporary examples of the expression (pre-Ulysses) in the article I'd like my job! - Not likely!

  5.322-6 Save China's millions: the expression "China's millions" was popularised by a missionary magazine - read about it in Save China's millions.

  5.362 Hokypoky penny a lump: references to cheap ice-cream on the streets of Dublin explained in the article Hokypoky hocus pocus

  5.372-4 I.N.R.I./I.H.S.: for more information on the tradition of restyling sacred initialisms such as "Iron Nails Ran In", see the article If I have sinned, I have suffered

  5.496 strawberries for the teeth: as early as 1810 Maria Eliza Rundell tells her readers:

Easy, safe, and pleasant Method of removing Tartar from the Teeth.

Raspberries or strawberries (particularly the latter) frequently eaten, have been found, by experience, to dissolve the tartareous concretions [tartarous incrustations in other sources] of the teeth.

Maria Eliza Rundell, New Family Receipt-Book (new ed.; London, 1810), p. 338

Washington’s Daily Evening Star (15 June 1853) picked up a syndicated article on the same subject originally from the Philadelphia Inquirer, and adds that they also "give a delicious fragrance to the breath".

   5.560-1 Captain Buller: from the Trinity cricket square over square leg towards the Kildare Club in the article Captain Buller: that prodigious hit to square leg